AGBU Пловдив

Armenian General Benevolent Union

Парекордзагани Цайн Русе

В града на първите неща бе първото представяне на книгата „300 вица с радио Ереван“

0 0
Read Time:2 Minute, 42 Second

Русе е градът на първите неща. Това го знаят всички русенци. Още през 1897 г. първата публична кинопрожекция в България се състои в Русе. Няма да изреждам списъка с първите неща, случили се в Русе, защото ще го продължа със следващото събитие, което се случи първо в Русе – първото представяне на книгата «300 вица с радио Ереван», издадена на български език. Русе е вратата на България към Европа и в деня на Европа посрещна от съседна Румъния Арсен Арзумамнян да представи книгата си с емблематичното заглавие.


Презентацията на кни-гата е организирана от ОАБС „Парекордзаган” – Русе с председседател д-р Бохос Гаржарян със съоргани-затрството на НЧ „Анжела Чакърян – 2008”. Откриването започна с благословия от отец Дирайр Хадавян и продължи с представянето на автора от д-р Гаржарян. В предисловието си към широката аудитория д-р Бохос Гаржарян умело вмъкна последната, но не много известна политическа творба на Алеко Константинов – «Всичко ще приключи благополучно», в която е споменато как «…стотина хиляди арменци са изклани…», за «…злочеста Македония…», а «…Европа днес гуляй…».


Арсен Арзуманян създаде ведра и непринудена атмосфера с интересни факти около написването на книгата и митовете за радио Ереван. Анекдотите е събирал от познати. Търсил е от интернет на три езика. Първоначално е събрал е 700 вица, от които е отсял 300. Така се е родила книгата. Нямал е определени очаквания, но е имал вътрешното усещане за успех. На Базара на книгата в Румъния изданието се е приело много експлозивно. Вицовете на радио Ереван са стигнали и до първоизточника си, но все още чакат ред да се преведат на арменски. Български приятели са му казали, че у нас книгата би се посрещнала страхотно. Ето я книгата и на български. Преводачката Ванина Божикова е адаптирала превода на анекдотите като е вмъкнала местни акценти като например: «Слушател от Русе пита радио Ереван…» или: на въпроса «Какво ще се произвежда в завода «TESLA” в България, радио Ереван отговаря: «Дръжки!»


Впечатляващо е, че като млад човек, роден и първоначално завършил в Ереван, Арсен говори на западноарменски, тъй като работи и общува в западноарменската общност в Букурещ, Завършил е международни отношения в Държавния университет на Ереван, след което учи и във Факултета по чужди езици и литература на Университета в Букурещ.


Понастоящем е Доктор на политическите науки. Авторът изненада русенската публика и с владеенето на български език. Взе книгата си и зачете от нея вицовете на български. Умението му да разказва също не е случайно – покойният му дядо Сурен Мурадян е бил известен детски писател в Армения и редактор на популярен комикс вестник.


Аплодисментите са не само за вицовете и за местното им звучене, а за личностното излъчване на Арсен и за разпространяването и утвърждаването на авторитета на институцията «Радио Ереван», което е емблематично за нашата общност.


Изненада за автора и публиката беше представянето на някои от вицовете като букет от скечове от децата към Театралната работилничка на НЧ «Анжела Чакърян-2008». Много продадени книги с автограф и много доволни имаше в края на вечерта. Последва лека почерпка /шнорх сехан/ от „Парекордзаган” – Русе.


Книгата ще се представи и в други градове на страната, но всичко, което ще се случи, вече се е случвало в Русчук…
Анджела Авакян

На снимката: авторът на книгата Арсен Арзуманян председателя на ОАБС “Парекордзаган” – Русе д-р Бохос Гаржарян.

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %